เงื่อนไขการบริการและการขาย Japan Scissors


อัปเดตล่าสุดเมื่อ 14 มกราคม 2021

Nippon Shears Pty Ltd ACN 641 863

ทำหน้าที่เป็นผู้จัดการมรดกของ The Adams Scissor Trust ABN 68 501 252

ซื้อขายภายใต้ชื่อธุรกิจ Japan Scissors

 

 

 

ข้อกำหนดและเงื่อนไขของกรรไกรญี่ปุ่น

สำหรับการซื้อสินค้า

และเพียงแค่เรียกดู

ยินดีต้อนรับสู่ Japan Scissors

ในคำเหล่านี้เรายังเรียก Japan Scissors ว่า "ของเรา" "เรา" หรือ "เรา"

และคุณคือคุณ!

คำศัพท์เหล่านี้เกี่ยวกับอะไร?

ข้อกำหนดเหล่านี้มีผลบังคับใช้เมื่อคุณใช้เว็บไซต์นี้ https://www.japanscissors.com.au/ และเว็บไซต์อื่น ๆ ที่เราดำเนินการโดยใช้ชื่อโดเมนเดียวกันและส่วนขยายอื่น (Website).

ข้อกำหนดเหล่านี้ยังมีผลบังคับใช้เมื่อคุณซื้อผลิตภัณฑ์ผ่านเว็บไซต์นี้ (ผลิตภัณฑ์).

หากคุณกำลังมองหานโยบายความเป็นส่วนตัวของเราซึ่งเราจะปฏิบัติตามและคุณยินยอมที่จะผูกพันคุณสามารถค้นหาได้ที่นี่ https://www.japanscissors.com.au/pages/privacy-policy.

ฉันจะอ่านข้อกำหนดเหล่านี้ได้อย่างไร

เราแยกคำศัพท์เหล่านี้ออกเป็นสามส่วนเพื่อให้อ่านและเข้าใจได้ง่าย

ส่วนเหล่านี้คือ:

  • ส่วน A: เงื่อนไขเมื่อคุณซื้อผลิตภัณฑ์ (ใช้เมื่อคุณซื้อ)
  • ส่วน B: ข้อกำหนดเมื่อคุณเรียกดูและโต้ตอบกับเว็บไซต์นี้ (ใช้เมื่อคุณเรียกดู)
  • ส่วน C: ความรับผิดและการรับประกันและข้อกำหนดการตีความ (ใช้กับทั้งการซื้อและการเรียกดู)

โปรดแจ้งให้เราทราบหากคุณมีคำถามใด ๆ เกี่ยวกับข้อกำหนดเหล่านี้และอย่าใช้เว็บไซต์นี้ต่อไปหรือซื้อผลิตภัณฑ์ใด ๆ เว้นแต่คุณจะได้อ่านและยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้

ฉันกลับไปที่เว็บไซต์ของคุณแล้วฉันจำเป็นต้องอ่านข้อกำหนดเหล่านี้อีกครั้งหรือไม่?

เมื่อคุณทำการสั่งซื้อข้อกำหนดที่ยอมรับ ณ จุดขายจะมีผลกับการซื้อผลิตภัณฑ์เหล่านั้นของคุณ อย่างไรก็ตามโปรดทราบว่าเราอาจเปลี่ยนแปลงส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อกำหนดเหล่านี้ได้ตลอดเวลาโดยการอัปเดตหน้านี้ของเว็บไซต์ดังนั้นคุณอาจพบว่ามีการใช้ข้อกำหนดอื่นในครั้งต่อไปที่คุณใช้เว็บไซต์นี้หรือซื้อผลิตภัณฑ์ คุณสามารถตรวจสอบวันที่ที่ด้านบนสุดของหน้านี้เพื่อดูว่าเราปรับปรุงข้อกำหนดเหล่านี้ครั้งล่าสุดเมื่อใด

การปฏิเสธความรับผิด

Japan Scissors มุ่งมั่นที่จะจัดหาผลิตภัณฑ์กรรไกรพรีเมี่ยมที่ดีที่สุดและอุปกรณ์เสริมอื่น ๆ ในราคาที่เหมาะสม หากคุณใช้หรือซื้อผลิตภัณฑ์โปรดทราบว่า: 

(ก)              (ข้อมูลทั่วไป) ข้อมูลใด ๆ บนเว็บไซต์จัดให้เป็นข้อมูลทั่วไปเท่านั้น ข้อมูลไม่ได้ปรับให้เข้ากับสถานการณ์เฉพาะของคุณและอาจไม่ตรงกับความต้องการเฉพาะของคุณ

(ข)              (ข้อควรระวังความปลอดภัย) ควรใช้ผลิตภัณฑ์อย่างปลอดภัยและเหมาะสมตลอดเวลา ควรใช้ความระมัดระวังเมื่อใช้ผลิตภัณฑ์และเด็กไม่ควรใช้ผลิตภัณฑ์

(ค)              (การใช้งานที่ผิดกฎหมายหรือเป็นอันตราย) ไม่ควรใช้ผลิตภัณฑ์เพื่อวัตถุประสงค์ที่ผิดกฎหมายไม่เหมาะสมหรือเป็นอันตราย


ส่วนก

เมื่อคุณซื้อสินค้า ...

1                 ส่งคำสั่งซื้อ

(ก)              โดยการส่งคำสั่งซื้อผลิตภัณฑ์โดยใช้ฟังก์ชันการทำงานของเว็บไซต์ (สั่งซื้อ) คุณรับรองและรับประกันว่า:

(i)               คุณมีความสามารถตามกฎหมายและมีอายุเพียงพอที่จะทำสัญญาผูกพันกับเรา และ

(ii)              คุณได้รับอนุญาตให้ใช้บัตรเดบิตหรือบัตรเครดิตที่คุณให้ไว้กับคำสั่งซื้อของคุณ

(ข)              การส่งคำสั่งซื้อถือเป็นความตั้งใจของคุณและข้อเสนอที่จะเข้าสู่ส่วน A ของข้อกำหนดเหล่านี้ (รวมถึงส่วน C ที่คุณตกลงโดยใช้เว็บไซต์นี้) ซึ่งเราจะจัดหาผลิตภัณฑ์ที่คุณสั่งซื้อให้คุณเพื่อแลกกับการชำระเงินตามจำนวนทั้งหมดที่ระบุไว้ เมื่อชำระเงิน

(ค)              ส่วน A ของข้อกำหนดเหล่านี้ไม่ได้รับการตกลงระหว่างคุณและเราจนกว่าเราจะอนุมัติการชำระเงินของคุณและคุณจะได้รับอีเมลจากเราเพื่อยืนยันว่าคำสั่งซื้อของคุณกำลังดำเนินการ

2                 ผลิตภัณฑ์

(ก)              (คำอธิบาย) เราจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์ที่ให้มานั้นจะเหมือนกับผลิตภัณฑ์ที่แสดงบนเว็บไซต์ของเราอย่างมากหรือตามที่ตกลงกับคุณเป็นลายลักษณ์อักษรก่อนที่คุณจะทำการสั่งซื้อ โปรดทราบว่าเนื่องจากการแสดงผลหน้าจอสีและความสว่างและคุณภาพของภาพผลิตภัณฑ์อาจไม่ตรงกับภาพบนเว็บไซต์ของเราทุกประการ

(ข)              (ข้อบ่งชี้จำเพาะ) คุณรับทราบและตกลงว่าเว้นแต่จะตกลงกันไว้เป็นอย่างอื่นในคำสั่งซื้อของคุณหรือเป็นลายลักษณ์อักษร Japan Scissors ไม่รับประกันเกี่ยวกับข้อกำหนดคุณสมบัติต่อไปนี้ของผลิตภัณฑ์ใด ๆ :

(i)               วัสดุที่ผลิตภัณฑ์ทำด้วย (ตัวอย่างเช่นเหล็กชนิดใดชนิดหนึ่ง) หรือ

(ii)              สถานที่ผลิตสินค้า

(ค)              (ขนาด) คุณรับทราบและตกลงว่าขนาดที่ระบุไว้สำหรับผลิตภัณฑ์ของเราจะเป็นไปตามที่ผู้ผลิตกำหนด ก่อนที่จะซื้อผลิตภัณฑ์คุณต้องตรวจสอบขนาดที่มีอยู่ในเว็บไซต์ของเราเพื่อให้แน่ใจว่าคุณซื้อขนาดที่ถูกต้องสำหรับคุณ ขนาดที่ระบุบนเว็บไซต์อาจแตกต่างกันสำหรับผลิตภัณฑ์ที่แตกต่างกัน โปรดทราบว่าคุณอาจต้องรับผิดชอบค่าจัดส่งที่เกี่ยวข้องหากคุณไม่ได้ตรวจสอบขนาดและต้องการขอแลกเปลี่ยน

(D)              (ความเสี่ยงและชื่อเรื่อง) จนกว่าราคาสินค้าของคุณจะได้รับการชำระเต็มจำนวนชื่อในผลิตภัณฑ์เหล่านั้นจะถูกเก็บไว้โดย Japan Scissors ความเสี่ยงในผลิตภัณฑ์จะส่งถึงคุณในการจัดส่ง คุณจะต้องไม่ปฏิเสธการจัดส่ง

3                 การชำระเงิน

(ก)              ราคาทั้งหมด:

(i)               ต่อหน่วย (ยกเว้นที่ระบุไว้);

(ii)              ในสกุลเงินดอลลาร์ออสเตรเลีย และ

(iii)             อาจมีการเปลี่ยนแปลงก่อนที่คุณจะดำเนินการสั่งซื้อโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า

(ข)              (การชำระเงิน พันธบัตร) เว้นแต่จะตกลงกันเป็นลายลักษณ์อักษรคุณต้องชำระเงินสำหรับผลิตภัณฑ์ทั้งหมดตามจำนวนที่กำหนดไว้ในคำสั่งซื้อและในขณะที่ทำการสั่งซื้อ (ค่าธรรมเนียม).

(ค)              (GST) จำนวนเงินที่ระบุไว้บนเว็บไซต์ไม่รวม GST เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับภาษี GST ใด ๆ ที่ต้องเสียภาษีโดย Japan Scissors คุณต้องจ่าย GST ภายใต้ Japan Scissors โดยให้ใบกำกับภาษี

(D)              (ค่าธรรมเนียมบัตร) เราขอสงวนสิทธิ์ในการเรียกเก็บเงินเพิ่มจากบัตรเครดิตในกรณีที่ชำระเงินด้วยบัตรเครดิตบัตรเดบิตหรือบัตรชาร์จ (รวมถึง Visa, MasterCard หรือ American Express)

(จ)              (พันธมิตรการชำระเงินออนไลน์) เราอาจใช้ผู้ให้บริการชำระเงินบุคคลที่สาม (ผู้ให้บริการชำระเงิน) เพื่อรวบรวมการชำระเงินสำหรับผลิตภัณฑ์ การประมวลผลการชำระเงินโดยผู้ให้บริการชำระเงินจะนอกเหนือไปจากข้อกำหนดเหล่านี้ภายใต้ข้อกำหนดเงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัวของผู้ให้บริการชำระเงินและเราจะไม่รับผิดชอบต่อความปลอดภัยหรือการปฏิบัติงานของผู้ให้บริการชำระเงิน  เราขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขหรือสั่งให้ผู้ให้บริการชำระเงินของเราแก้ไขข้อผิดพลาดหรือข้อผิดพลาดใด ๆ ในการรวบรวมการชำระเงินของคุณ

(F)               (ข้อผิดพลาดในการกำหนดราคา) ในกรณีที่เราพบข้อผิดพลาดหรือความไม่ถูกต้องในราคาที่คุณสั่งซื้อ (รวมถึงราคาค่าขนส่ง) เราจะพยายามติดต่อคุณและแจ้งให้คุณทราบโดยเร็วที่สุด จากนั้นคุณจะมีตัวเลือกในการซื้อคำสั่งซื้อของคุณในราคาที่ถูกต้องหรือยกเลิกคำสั่งซื้อของคุณ หากคุณเลือกที่จะยกเลิกคำสั่งซื้อของคุณและการชำระเงินถูกหักไปแล้วเงินเต็มจำนวนจะถูกโอนกลับไปยังวิธีการชำระเงินเดิมของคุณ

4                 การจัดส่งและการจัดส่ง

(ก)              (ค่าจัดส่ง) ราคาที่แสดงในขั้นตอนชำระเงินรวมค่าจัดส่งแล้ว (เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น)

(ข)              (รายละเอียดการจัดส่ง) Japan Scissors อาจเรียกเก็บเงินจากคุณสำหรับการจัดส่งเมื่อใดก็ได้ (แม้ว่าเราจะไม่ได้ดำเนินการมาก่อนก็ตาม) ในกรณีที่ระบุราคารวมการจัดส่ง:

(i)               การจัดส่งไปยังจุดจัดส่งที่ Japan Scissors ยอมรับโดยเฉพาะ และ

(ii)              เราจะจัดส่งสินค้าให้คุณตามข้อมูลการจัดส่งที่แสดงบนเว็บไซต์ของเรา

(ค)              (ปัญหาการจัดส่ง) เงื่อนไขการจัดส่งของบุคคลที่สามใช้กับการจัดส่งคำสั่งซื้อถึงคุณ ปัญหาใด ๆ เกี่ยวกับการจัดส่งควรส่งถึงเราเพื่อแก้ไขปัญหา เราจะพยายามช่วยเหลือคุณเพื่อให้แน่ใจว่าการจัดส่งของคุณจะมาถึง เวลาในการจัดส่งทั้งหมดที่ให้ไว้เป็นเพียงการประมาณการเท่านั้นและอาจเกิดความล่าช้าทางไปรษณีย์และเหตุผลที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของเรา เราไม่รับประกันหรือรับรองใด ๆ ว่าคำสั่งซื้อของคุณจะถูกจัดส่งภายในเวลาที่ระบุไว้ เราจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายที่เกิดขึ้นอันเป็นผลมาจากหรือเกี่ยวข้องกับการจัดส่งล่าช้า

(D)              (คำสั่งซื้อระหว่างประเทศ) Japan Scissors ขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธคำสั่งซื้อจากต่างประเทศ คำสั่งซื้อระหว่างประเทศที่ได้รับการอนุมัติอาจต้องเสียภาษีศุลกากรและภาษีนำเข้าเมื่อไปถึงประเทศปลายทาง คุณจะต้องรับผิดชอบในการชำระภาษีศุลกากรและภาษีนำเข้าทั้งหมดและรับทราบว่าความล้มเหลวในการชำระเงินอาจส่งผลให้ใบสั่งซื้อของคุณถูกเก็บไว้ที่ศุลกากร เราจะไม่รับผิดชอบต่อค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่คุณอาจเกิดขึ้นจากการที่คำสั่งซื้อของคุณออกจากศุลกากรรวมถึงการคืนเงินให้คุณสำหรับภาษีศุลกากรหรืออากรขาเข้าที่คุณอาจต้องจ่าย

5                 การเปลี่ยนแปลงตามคำสั่งซื้อของคุณ

5.1             การยกเลิกโดยเรา

เราขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิกคำสั่งซื้อของคุณไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตามและจะแจ้งให้คุณทราบโดยเร็วที่สุด ในกรณีที่การชำระเงินถูกหักไปแล้วจำนวนเงินเต็มจำนวนจะถูกโอนกลับไปยังวิธีการชำระเงินเดิมของคุณ

5.2             การยกเลิกโดยคุณ

คุณสามารถยกเลิกคำสั่งซื้อของคุณได้จนถึงเวลาที่เรายืนยันคำสั่งซื้อของคุณเป็นลายลักษณ์อักษรถึงคุณ เมื่อเรายืนยันคำสั่งซื้อของคุณคำสั่งซื้อของคุณมีผลผูกพันและคุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ อย่างไรก็ตามกระบวนการคืนเงินและการแลกเปลี่ยนของเราเป็นข้อ ๆ 5.3 - 5.6 อาจใช้

5.3             ผลตอบแทนและการแลกเปลี่ยน

หากคุณไม่พอใจกับผลิตภัณฑ์ของคุณหรือมีปัญหาใด ๆ เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ของคุณโปรดติดต่อเราได้ที่ hello@japanscissors.com.au.

5.4             การเปลี่ยนแปลงผลตอบแทนขั้นต่ำ

(ก)              เราเสนอการคืนสินค้าโดยเปลี่ยนใจภายใน 7 วันหลังจากจัดส่งสินค้าตามคำสั่งซื้อเดิมของคุณ หากคุณทำตามขั้นตอนต่อไปนี้:

(iii)             คุณต้องติดต่อเราภายใน 7 วันนับจากวันที่สินค้าถูกส่งถึงคุณ (วันที่ส่ง) ระบุว่าคุณต้องการคืนสินค้า และคุณต้องการเงินคืน เครดิตร้านค้า หรือการแลกเปลี่ยน ไม่รวมการซ่อมแซม การเปลี่ยนการรับประกัน ฯลฯ

(iv)             เราจะแจ้งให้คุณทราบทางอีเมลที่ส่งคืนเพื่อส่งสินค้าไปยัง (ที่อยู่กลับ).

(V)              คุณจะส่งสินค้าไปยังที่อยู่สำหรับส่งคืนโดยเสียค่าใช้จ่าย

(vi)             เมื่อได้รับเราจะตรวจสอบผลิตภัณฑ์เพื่อให้แน่ใจว่าอยู่ในสภาพเดิมและบรรจุภัณฑ์เดิม (ตามที่เรากำหนดโดยดุลยพินิจของเรา) (สภาพเดิม).

(vii)            หากเราพิจารณาแล้วว่าผลิตภัณฑ์ไม่ได้อยู่ในสภาพดั้งเดิมตามตัวเลือกของเราเราจะ:

  1. ไม่เสนอการเปลี่ยนใจคืนสินค้าและเราจะเก็บผลิตภัณฑ์ไว้หรือส่งกลับไปยังหมายเลขของคุณminaที่อยู่ ted (ค่าใช้จ่ายของคุณ) ตามที่คุณเลือก; หรือ
  2. เสนอการคืนสินค้าแบบเปลี่ยนใจลบค่าธรรมเนียมการรีสต็อก 30% และค่าธรรมเนียมการทำความสะอาดตามจำนวนที่เรากำหนดอย่างสมเหตุสมผล (หากผลิตภัณฑ์ไม่สะอาดเมื่อส่งคืน)

(viii)           หากเราพิจารณาว่าผลิตภัณฑ์อยู่ในสภาพดั้งเดิมและเงื่อนไขของข้อนี้ 5.4 (ก) ได้รับการตอบสนองทั้งหมดแล้วเราจะออกไฟล์ คืนเงินเครดิตร้านค้าหรือการแลกเปลี่ยน (ตามที่คุณเลือก) ลบ 10% ค่าธรรมเนียมการเก็บสต๊อกใหม่ หากคุณเลือกที่จะรับเงินคืนหรือเครดิตร้านค้าเราจะหักค่าธรรมเนียมการเก็บสต๊อกของคุณจากจำนวนนี้ หากคุณเลือกที่จะรับการแลกเปลี่ยน:

  1. คุณอาจต้องจ่ายค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมเพื่อให้ครอบคลุมค่าธรรมเนียมการรีสต็อคทั้งนี้ขึ้นอยู่กับมูลค่าของรายการแลกเปลี่ยน และ
  2. เราจะจัดส่งสินค้าแลกเปลี่ยนให้คุณโดยไม่มีค่าจัดส่งเพิ่มเติม

(ข)              นับจากวันที่ 7 วันหลังจากวันที่จัดส่งสินค้าเราจะไม่มีการเปลี่ยนใจคืนหรือเปลี่ยนสินค้า

(c) เปลี่ยนใจการส่งคืนไม่สามารถใช้ได้กับการเปลี่ยนการรับประกัน

5.5             ผลตอบแทนอื่น ๆ

(ก) เราจะคืนเงินค่าธรรมเนียมที่ชำระให้กับผลิตภัณฑ์เต็มจำนวนหากเราพิจารณาว่า:

(i)               คุณไม่ได้รับสินค้าที่คุณสั่งซื้อเนื่องจากความล้มเหลวของเรา แต่เพียงผู้เดียว

(ii)              ผลิตภัณฑ์ที่ให้กับคุณนั้นไม่เหมือนกับผลิตภัณฑ์ที่คุณสั่งซื้อตามที่แสดงบนเว็บไซต์ของเราอย่างมีนัยสำคัญ (อาจมีการเปลี่ยนแปลงที่สมเหตุสมผลอันเป็นผลมาจากการแสดงผลหน้าจอสีและความสว่างและคุณภาพของภาพ) หรือ

(iii)             ผลิตภัณฑ์มีข้อผิดพลาดตามข้อ 5.6.

(ข)              หากคุณปฏิบัติตามบทบัญญัติของข้อ 5.6 การคืนเงินเต็มจำนวนของค่าธรรมเนียมที่ชำระสำหรับผลิตภัณฑ์ (ไม่รวมค่าจัดส่ง) จะคืนให้กับวิธีการชำระเงินเดิมของคุณเว้นแต่คุณจะร้องขอเป็นอย่างอื่นและเราจะอนุมัติคำขอนี้

5.6             ผลิตภัณฑ์ผิดพลาด

กระบวนการต่อไปนี้ใช้กับผลิตภัณฑ์ใด ๆ ที่คุณเชื่อว่ามีข้อบกพร่อง:

(ก)              หากคุณเชื่อว่าผลิตภัณฑ์ของคุณมีข้อผิดพลาดโปรดติดต่อเราที่ hello@japanscissors.com.au พร้อมคำอธิบายทั้งหมดของข้อผิดพลาด (รวมถึงรูปภาพ)

(ข)              หากเราพิจารณาแล้วว่าผลิตภัณฑ์ของคุณอาจมีข้อบกพร่องเราจะขอให้คุณส่งผลิตภัณฑ์กลับมาให้เราโดยเสียค่าใช้จ่ายสำหรับการตรวจสอบเพิ่มเติมรวมถึงอุปกรณ์เสริมคู่มือเอกสารหรือการลงทะเบียนที่จัดส่งมาพร้อมกับผลิตภัณฑ์ ขอสงวนสิทธิ์ในการตรวจสอบเพิ่มเติมก่อนที่จะถือว่าผลิตภัณฑ์มีข้อบกพร่อง

(ค)              หากเราพิจารณาด้วยความเห็นที่สมเหตุสมผลว่าผลิตภัณฑ์ไม่มีข้อบกพร่อง หรือมีข้อบกพร่องเนื่องจากการสึกหรอตามสมควร ใช้งานผิดประเภท ไม่ใช้งานตามคำแนะนำของผู้ผลิต หรือไม่ดูแลตามสมควร (รวมถึงความเสียหายจากสารเคมี การลับคม หรือการบำรุงรักษา ความเสียหายหรือความเสียหายต่อใบมีดหรือตัวปรับความตึงเนื่องจากการใช้งานที่ไม่เหมาะสม) เราจะปฏิเสธการส่งคืนของคุณและส่งสินค้ากลับไปให้คุณโดยเสียค่าใช้จ่าย

(D)              หากเราตรวจพบว่าผลิตภัณฑ์มีข้อผิดพลาดคุณจะได้รับเครดิตเต็มจำนวนที่ชำระ (รวมค่าขนส่ง) และคุณสามารถขอเงินคืนแลกเปลี่ยนหรือเครดิตร้านค้าได้ การคืนเงินทั้งหมดจะคืนเข้าสู่วิธีการชำระเงินเดิมของคุณเว้นแต่คุณจะร้องขอเป็นอย่างอื่นและเราจะอนุมัติคำขอนี้

(จ)              หากคุณไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดของข้อนี้ 5.6 ในส่วนที่เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่ผิดพลาดเราอาจใช้ดุลยพินิจของเราคืนเงินให้เพียงบางส่วนหรือไม่คืนเงินในส่วนที่เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่ผิดพลาด

(F)               ไม่มีอะไรในข้อนี้ 5.6 มีวัตถุประสงค์เพื่อ จำกัด หรือส่งผลกระทบต่อการดำเนินการตามการรับประกันของผู้ผลิตซึ่งคุณอาจได้รับหรือสิทธิ์ใด ๆ ของคุณซึ่งไม่สามารถยกเว้นได้ภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้

6                 ทรัพย์สินทางปัญญา

(ก)              Japan Scissors สงวนสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมดในการออกแบบผลิตภัณฑ์รวมถึงการติดฉลากและบรรจุภัณฑ์หรือสิทธิ์เหล่านั้นเป็นของบุคคลที่สาม คุณต้องไม่พยายามคัดลอกทำซ้ำผลิตหรือจำหน่ายผลิตภัณฑ์ในเชิงพาณิชย์

(ข)              ในเงื่อนไขเหล่านี้ "สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา"หมายถึงลิขสิทธิ์เครื่องหมายการค้าการออกแบบสิทธิบัตรเซมิคอนดักเตอร์และสิทธิ์โครงร่างวงจรการค้าธุรกิจ บริษัท และชื่อโดเมนสิทธิ์ที่เป็นความลับและกรรมสิทธิ์อื่น ๆ และสิทธิ์อื่นใดในการจดทะเบียนสิทธิ์ดังกล่าวไม่ว่าจะสร้างขึ้นก่อนหรือหลังวันที่ ข้อกำหนดเหล่านี้ทั้งในออสเตรเลียและทั่วโลก

7                 ผู้จัดหาบุคคลที่สาม

(ก)              เราอาจดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้:

(i)               จ้างส่วนใดส่วนหนึ่งของการให้บริการใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการจัดหาผลิตภัณฑ์รวมถึงการส่งมอบผลิตภัณฑ์ของคุณ หรือ

(ii)              จัดหาวัสดุและผลิตภัณฑ์จากซัพพลายเออร์บุคคลที่สาม

โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบเพิ่มเติมหรือได้รับอนุญาตจากคุณ

(ข)              ตามขอบเขตสูงสุดที่อนุญาตภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้เราจะไม่รับผิดชอบต่อการกระทำหรือการละเว้นใด ๆ ของบุคคลที่สามเหล่านั้นรวมถึงกรณีที่บุคคลที่สามดังกล่าวก่อให้เกิดความล่าช้าหรือความเสียหายต่อส่วนใดส่วนหนึ่งของคำสั่งซื้อของคุณหรือละเลยในการให้บริการหรือสินค้า

8                 ส่วนลดรหัส

(ก)              เราอาจให้รหัสส่งเสริมการขายซึ่งเป็นส่วนลดสำหรับผลิตภัณฑ์ (รหัสส่วนลด).

(ข)              คุณยอมรับว่ารหัสส่วนลด:

(i)               ห้ามนำไปใช้ย้อนหลังกับคำสั่งซื้อ

(ii)              ไม่สามารถถ่ายโอนได้

(iii)             ไม่สามารถแลกเป็นเงินสดหรือเครดิตร้านค้าได้ และ

(iv)             อาจอยู่ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเพิ่มเติม

9                 การให้คะแนนและความคิดเห็น

(ก)              คุณอาจได้รับโอกาสในการให้คะแนนผลิตภัณฑ์ (อันดับ) และ / หรืออาจให้ข้อเสนอแนะแก่เราเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์และบริการใด ๆ ของเรา (รีวิว) รวมทั้งบนเว็บไซต์

(ข)              คุณต้องให้ข้อมูลที่เป็นจริงยุติธรรมและถูกต้องในบทวิจารณ์ การให้คะแนนจะต้องสะท้อนความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์อย่างแท้จริงและเป็นธรรม  

(ค)              คุณสามารถให้คะแนนสำหรับผลิตภัณฑ์ที่คุณซื้อและเขียนบทวิจารณ์ที่เกี่ยวข้องกับประสบการณ์ของคุณในผลิตภัณฑ์หรือบริการของเรา คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ให้คะแนนหรือเขียนบทวิจารณ์ในนามของบุคคลอื่นใด 

(D)              เราขอสงวนสิทธิ์ในการลบหรือลบการให้คะแนนหรือบทวิจารณ์ไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม

ภาคข

เมื่อคุณเรียกดูเว็บไซต์นี้ ...

10              การเข้าถึงและการใช้งานเว็บไซต์

คุณต้องใช้เว็บไซต์ตามข้อกำหนดเหล่านี้และกฎหมายที่บังคับใช้เท่านั้นและต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าพนักงานผู้รับเหมาช่วงและตัวแทนอื่น ๆ ที่ใช้หรือเข้าถึงเว็บไซต์ปฏิบัติตามข้อกำหนดเหล่านี้และกฎหมายที่เกี่ยวข้องใด ๆ

11              ภาระผูกพันของคุณ

คุณต้องไม่

(ก)              คัดลอกทำมิเรอร์ทำซ้ำแปลดัดแปลงเปลี่ยนแปลงแก้ไขขายถอดรหัสหรือแยกส่วนหรือลักษณะใด ๆ ของเว็บไซต์โดยไม่ได้รับความยินยอมอย่างชัดแจ้งจาก Japan Scissors

(ข)              ใช้เว็บไซต์เพื่อวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากวัตถุประสงค์ในการเรียกดูเลือกหรือซื้อผลิตภัณฑ์

(ค)              ใช้หรือพยายามใช้เว็บไซต์ในลักษณะที่ผิดกฎหมายหรือหลอกลวงหรือเอื้อต่อกิจกรรมที่ผิดกฎหมายหรือฉ้อโกง

(D)              ใช้หรือพยายามใช้เว็บไซต์ในลักษณะที่อาจรบกวนขัดขวางหรือสร้างภาระที่ไม่เหมาะสมต่อเว็บไซต์หรือเซิร์ฟเวอร์หรือเครือข่ายที่โฮสต์เว็บไซต์

(จ)              ใช้เว็บไซต์ด้วยความช่วยเหลือของเครื่องมือหรือซอฟต์แวร์สคริปต์อัตโนมัติ

(F)               กระทำในลักษณะที่อาจลดทอนหรือส่งผลเสียต่อชื่อเสียงของ Japan Scissors รวมถึงการเชื่อมโยงไปยังเว็บไซต์บนเว็บไซต์อื่น ๆ และ

(ช)              พยายามละเมิดความปลอดภัยของเว็บไซต์หรือแทรกแซงการทำงานปกติของเว็บไซต์รวมถึงโดย:

(i)               การเข้าถึงบัญชีหรือข้อมูลเว็บไซต์โดยไม่ได้รับอนุญาต

(ii)              การสแกนตรวจสอบหรือทดสอบเว็บไซต์เพื่อหาช่องโหว่ด้านความปลอดภัย

(iii)             การใช้งานมากเกินไปน้ำท่วมการโจมตีทางไปรษณีย์การขัดข้องหรือการส่งไวรัสไปยังเว็บไซต์ หรือ

(iv)             กระตุ้นหรือเข้าร่วมในการโจมตีปฏิเสธการให้บริการเว็บไซต์

12              ลูกหนี้

(ก)              คุณสามารถลงทะเบียนสำหรับบัญชี (ลงชื่อเข้าใช้) ผ่านทางเว็บไซต์

(ข)              เมื่อคุณลงทะเบียนบัญชีคุณตกลงที่จะให้ข้อมูลที่ซื่อสัตย์ถูกต้องเป็นปัจจุบันและครบถ้วน

(ค)              คุณยอมรับว่าคุณเป็นผู้รับผิดชอบ แต่เพียงผู้เดียวสำหรับ:

(i)               การรักษาความลับและความปลอดภัยของข้อมูลบัญชีและรหัสผ่านของคุณ และ

(ii)              กิจกรรมใด ๆ และของบุคคลภายนอกใด ๆ ที่เกิดขึ้นผ่านบัญชีของคุณไม่ว่ากิจกรรมเหล่านั้นจะได้รับอนุญาตจากคุณหรือไม่ก็ตาม

(D)              คุณตกลงที่จะแจ้งให้เราทราบหากคุณตรวจพบกิจกรรมที่ผิดปกติในบัญชีของคุณทันทีที่คุณทราบ

(จ)              เมื่อคุณเสร็จสิ้นขั้นตอนการลงทะเบียนบัญชีเราอาจเลือกที่จะจัดหาบัญชีให้คุณตามดุลยพินิจของเรา

(F)               เราอาจระงับหรือยกเลิกบัญชีของคุณด้วยเหตุผลใดก็ตามรวมถึงความล้มเหลวในการปฏิบัติตามข้อกำหนดเหล่านี้

13              ข้อมูลบนเว็บไซต์

(ก)              แม้ว่าเราจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้แน่ใจว่าข้อมูลบนเว็บไซต์เป็นปัจจุบันและถูกต้องที่สุด แต่คุณรับทราบและตกลงว่าเราไม่ (ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต) รับประกันว่า:

(i)               เว็บไซต์จะปราศจากข้อผิดพลาดหรือข้อบกพร่อง (หรือทั้งสองอย่างแล้วแต่กรณี);

(ii)              เว็บไซต์จะสามารถเข้าถึงได้ตลอดเวลา

(iii)             ข้อความที่ส่งผ่านเว็บไซต์จะถูกส่งทันทีหรือส่งเลย

(iv)             ข้อมูลที่คุณได้รับหรือจัดหาผ่านทางเว็บไซต์จะปลอดภัยหรือเป็นความลับ และ

(V)              ข้อมูลใด ๆ ที่ให้ผ่านเว็บไซต์นั้นถูกต้องหรือเป็นความจริง

(ข)              เราขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงข้อมูลหรือฟังก์ชันการทำงานใด ๆ บนเว็บไซต์โดยการอัปเดตเว็บไซต์ได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบรวมถึงคำอธิบายผลิตภัณฑ์ราคาและเนื้อหาเว็บไซต์อื่น ๆ

14              ทรัพย์สินทางปัญญา

(ก)              Japan Scissors ยังคงเป็นเจ้าของเว็บไซต์และวัสดุทั้งหมดบนเว็บไซต์ (รวมถึงรูปภาพผลิตภัณฑ์ข้อความกราฟิกโลโก้การออกแบบไอคอนรูปภาพอื่น ๆ การบันทึกเสียงและวิดีโอการกำหนดราคาการดาวน์โหลดและซอฟต์แวร์) (เนื้อหาเว็บไซต์) และขอสงวนสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาใด ๆ ที่เป็นเจ้าของหรือได้รับอนุญาตโดยที่ไม่ได้มอบให้กับคุณโดยชัดแจ้ง

(ข)              คุณอาจทำสำเนาอิเล็กทรอนิกส์ชั่วคราวของเว็บไซต์ทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อจุดประสงค์ในการดูเพียงอย่างเดียว คุณต้องไม่ทำซ้ำส่งดัดแปลงแจกจ่ายขายแก้ไขหรือเผยแพร่เว็บไซต์หรือเนื้อหาเว็บไซต์ใด ๆ โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Japan Scissors หรือตามที่กฎหมายอนุญาต

15              ข้อกำหนดและเงื่อนไขของบุคคลที่สาม

(ก)              ลูกค้ารับทราบและยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขของบุคคลที่สาม (เงื่อนไขของบุคคลที่สาม) อาจนำไปใช้รวมถึง:

(i)               ข้อกำหนดและเงื่อนไขของ Shopify มีอยู่ที่นี่: https://www.shopify.com/legal/terms

(ii)              ข้อกำหนดและเงื่อนไขของ PayPal มีอยู่ที่นี่: https://www.paypal.com/au/webapps/mpp/ua/useragreement-full?locale.x=en_AU

(iii)             ข้อกำหนดและเงื่อนไขของ Afterpay มีอยู่ที่นี่: https://www.afterpay.com/en-AU/terms-of-service

(iv)             ข้อกำหนดและเงื่อนไขของ Zip มีอยู่ที่นี่: https://zip.co/page/terms-and-conditions

(ข)              ลูกค้าตกลงใด ๆ บุคคลที่สาม ข้อกำหนดที่ใช้บังคับกับสินค้าและบริการของบุคคลที่สามและ Japan Scissors จะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายใด ๆ ที่ลูกค้าได้รับอันเนื่องมาจากข้อกำหนดของบุคคลที่สามดังกล่าว

16              ลิงค์ไปยังเว็บไซต์อื่น ๆ

(ก)              เว็บไซต์อาจมีลิงก์ไปยังเว็บไซต์อื่นที่ไม่ใช่ความรับผิดชอบของเรา เราไม่สามารถควบคุมเนื้อหาของเว็บไซต์ที่เชื่อมโยงใด ๆ และเราจะไม่รับผิดชอบต่อเนื้อหานั้น

(ข)              การรวมเว็บไซต์ที่เชื่อมโยงไว้บนเว็บไซต์ไม่ได้หมายความว่าเราได้รับการอนุมัติหรือรับรองเว็บไซต์ที่เชื่อมโยง

17              บุคคลที่สามโฮสติ้ง

(ก)              เว็บไซต์นี้ขับเคลื่อนโดยไฟล์ บุคคลที่สาม แพลตฟอร์ม (ในกรณีของเราคือ Shopify) และข้อกำหนดและเงื่อนไขของ Shopify มีผลบังคับใช้กับการใช้งานเว็บไซต์นี้ของคุณในขอบเขตที่เหมาะสมกับคุณ

(ข)              ตามขอบเขตสูงสุดที่อนุญาตภายใต้กฎหมายที่ใช้บังคับและข้อตกลงของเรากับ Shopify เราจะไม่รับผิดชอบต่อการกระทำหรือการละเว้นใด ๆ ของ Shopify รวมถึงความผิดพลาดหรือข้อผิดพลาดใด ๆ ของเว็บไซต์หรือปัญหาใด ๆ ที่เกิดขึ้นในการสั่งซื้อ

18              การรักษาความปลอดภัย

Japan Scissors ไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายต่อระบบคอมพิวเตอร์โทรศัพท์มือถือหรืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่น ๆ ที่เกิดขึ้นจากการใช้งานเว็บไซต์ คุณควรใช้ความระมัดระวังของคุณเองเพื่อให้แน่ใจว่ากระบวนการที่คุณใช้ในการเข้าถึงเว็บไซต์จะไม่ทำให้คุณเสี่ยงต่อไวรัสรหัสคอมพิวเตอร์ที่เป็นอันตรายหรือการรบกวนในรูปแบบอื่น ๆ

19              การรายงานข้อผิดพลาด

หากคุณทราบถึงการใช้เว็บไซต์ในทางที่ผิดโดยบุคคลใด ๆ ข้อผิดพลาดในเนื้อหาบนเว็บไซต์หรือความยากลำบากในการเข้าถึงหรือใช้งานเว็บไซต์โปรดติดต่อเราทันทีโดยใช้รายละเอียดการติดต่อหรือแบบฟอร์มที่ให้ไว้ในเว็บไซต์ของเรา

ส่วนค

ความรับผิดและข้อกำหนดทางกฎหมายอื่น ๆ ...

20              รับผิด

(ก)              ในขอบเขตสูงสุดที่อนุญาตโดยกฎหมายที่ใช้บังคับ Japan Scissors จำกัดความรับผิดทั้งหมดต่อบุคคลใด ๆ สำหรับการสูญเสียหรือความเสียหายใด ๆ ไม่ว่าจะเกิดขึ้นในสัญญาการละเมิด (รวมถึงความประมาทเลินเล่อ) กฎเกณฑ์ความเท่าเทียมกันการชดใช้หรืออื่น ๆ ที่เกิดจากหรือเกี่ยวข้องใน วิธีใด ๆ ในเว็บไซต์นี้ข้อกำหนดเหล่านี้หรือผลิตภัณฑ์หรือบริการใด ๆ ที่จัดทำโดย Japan Scissors จะ จำกัด ไว้ที่:

(i)               ค่าธรรมเนียมทั้งหมดที่คุณจ่ายให้กับ Japan Scissors ในช่วง 12 เดือนก่อนเหตุการณ์แรกก่อให้เกิดความรับผิดที่เกี่ยวข้อง และ

(ii)              $ 100 AUD.

(ข)              การเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนสำหรับการสูญเสียหรือความเสียหายของผลิตภัณฑ์ระหว่างการขนส่งจะต้องดำเนินการกับผู้ขนส่ง

(ค)              ผลิตภัณฑ์ที่จำหน่ายโดย Japan Scissors อาจได้รับประโยชน์จากการรับประกันใด ๆ ที่กำหนดโดยผู้ผลิตซึ่งระบุว่าเกี่ยวข้องกับคุณ การรับรองและการรับประกันโดยชัดแจ้งหรือโดยนัยอื่น ๆ ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์และบริการที่เกี่ยวข้องที่ดำเนินการโดย Japan Scissors เป็นไปตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่เกี่ยวข้องอนุญาต

(D)              ไม่มีสิ่งใดในข้อตกลงนี้ที่มีจุดมุ่งหมายเพื่อ จำกัด การดำเนินงานของกฎหมายผู้บริโภคของออสเตรเลียที่มีอยู่ใน พระราชบัญญัติการแข่งขันและผู้บริโภคปี 2010 (คธ) (ACL). ภายใต้ ACL คุณอาจมีสิทธิ์ได้รับการเยียวยาบางอย่าง (เช่นการคืนเงินการเปลี่ยนหรือการซ่อมแซม) หากสินค้าหรือบริการที่เรามีให้เกิดความล้มเหลว

(จ)              (การป้องกัน) คุณต้องชดใช้ค่าเสียหายของ Japan Scissors และพนักงานและตัวแทนในส่วนที่เกี่ยวกับความรับผิดต่อความสูญเสียความเสียหายหรือการบาดเจ็บซึ่งบุคคลใด ๆ หรืออาจได้รับความเดือดร้อนอันเกิดจากคุณหรือตัวแทนของคุณ:

(i)               การละเมิดข้อกำหนดใด ๆ เหล่านี้

(ii)              การใช้เว็บไซต์ หรือ

(iii)             การใช้สินค้าหรือบริการใด ๆ (รวมถึงผลิตภัณฑ์) ที่จัดหาโดย Japan Scissors

(F)               (การสูญเสียที่ตามมา) ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาตไม่ว่าในกรณีใด ๆ Japan Scissors จะไม่รับผิดชอบต่อการสูญเสียหรือความเสียหายที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญพิเศษหรือเป็นผลสืบเนื่องหรือความเสียหายจากการสูญเสียข้อมูลโอกาสทางธุรกิจหรือทางธุรกิจความปรารถนาดีการประหยัดที่คาดว่าจะได้กำไรหรือรายได้ที่เกิดขึ้นภายใต้ หรือเกี่ยวข้องกับเว็บไซต์นี้ข้อกำหนดเหล่านี้หรือผลิตภัณฑ์หรือบริการใด ๆ ที่จัดทำโดย Japan Scissors (ยกเว้นในขอบเขตความรับผิดนี้ไม่สามารถยกเว้นได้ภายใต้ พระราชบัญญัติการแข่งขันและผู้บริโภคปี 2010 (คธ)).

21              เหตุสุดวิสัย

(ก)              ถ้างานเลี้ยง (บุคคลที่ได้รับผลกระทบ) ไม่สามารถดำเนินการตามข้อผูกพันภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้ได้ทั้งหมดหรือบางส่วน (นอกเหนือจากภาระผูกพันที่จะต้องจ่ายเงิน) เนื่องจากเหตุสุดวิสัยฝ่ายที่ได้รับผลกระทบจะต้องแจ้งให้อีกฝ่ายทราบเป็นลายลักษณ์อักษรโดยทันทีถึง:

(i)               รายละเอียดที่สมเหตุสมผลของเหตุสุดวิสัย และ

(ii)              เท่าที่ทราบขอบเขตที่เป็นไปได้ที่ฝ่ายที่ได้รับผลกระทบจะไม่สามารถดำเนินการได้หรือล่าช้าในการปฏิบัติตามภาระผูกพัน

(ข)              ขึ้นอยู่กับการปฏิบัติตามข้อ 21 (ก) ภาระหน้าที่ที่เกี่ยวข้องจะถูกระงับในระหว่างเหตุการณ์ที่อยู่นอกเหนือจากเหตุสุดวิสัยเท่าที่ได้รับผลกระทบจากเหตุสุดวิสัย

(ค)              ฝ่ายที่ได้รับผลกระทบต้องใช้ความพยายามอย่างเต็มที่เพื่อเอาชนะหรือลบเหตุสุดวิสัยโดยเร็วที่สุด

(D)              สำหรับวัตถุประสงค์ของข้อกำหนดเหล่านี้ 'เหตุสุดวิสัย' หมายถึง:

(i)               การกระทำของพระเจ้าสายฟ้าฟาดอุกกาบาตแผ่นดินไหวพายุน้ำท่วมดินถล่มการระเบิดหรือไฟไหม้

(ii)              การนัดหยุดงานหรือการดำเนินการทางอุตสาหกรรมอื่น ๆ ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของฝ่ายที่ได้รับผลกระทบ

(iii)             สงคราม, การก่อการร้าย, การก่อวินาศกรรม, การปิดล้อม, การปฏิวัติ, การจลาจล, การจลาจล, ความปั่นป่วนทางแพ่ง, การแพร่ระบาด, การแพร่ระบาด; หรือ

(iv)             การตัดสินใจใด ๆ ของหน่วยงานของรัฐที่เกี่ยวข้องกับ COVID-19 หรือการคุกคามของ COVID-19 ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมที่สมเหตุสมผลของฝ่ายที่ได้รับผลกระทบเท่าที่จะส่งผลกระทบต่อความสามารถในการปฏิบัติตามพันธกรณีของผู้ได้รับผลกระทบ

22              ประกาศว่าด้วย

(ก)              การแจ้งให้ทราบล่วงหน้าหรือการสื่อสารอื่น ๆ ถึงคู่สัญญาภายใต้เงื่อนไขเหล่านี้จะต้อง:

(i)               เป็นลายลักษณ์อักษรและภาษาอังกฤษ และ

(ii)              ส่งทางอีเมลถึงอีกฝ่าย (ในกรณีของเรา) ถึง hello@japanscissors.com.au และ (ในกรณีของคุณ) ไปยังที่อยู่อีเมลที่เชื่อมโยงกับบัญชีของคุณหรือหากคุณไม่มีบัญชีที่อยู่อีเมลที่เชื่อมโยงกับคำสั่งซื้อของคุณ (ที่อยู่อีเมล). คู่สัญญาอาจอัปเดตที่อยู่อีเมลของตนโดยแจ้งให้อีกฝ่ายทราบ

(ข)              เว้นแต่ฝ่ายที่ส่งหนังสือแจ้งจะทราบหรือมีเหตุสมควรที่จะสงสัยว่าอีเมลไม่ได้ถูกส่งไปยังที่อยู่อีเมลของอีกฝ่ายจะมีการแจ้งให้ทราบ:

(i)               24 ชั่วโมงหลังจากส่งอีเมล หรือ

(ii)              เมื่ออีกฝ่ายตอบกลับ

แล้วแต่ว่าก่อนหน้านี้

23              ทั่วไป

23.1           กฎหมายที่ใช้บังคับและสังกัด

ข้อตกลงนี้อยู่ภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้ในออสเตรเลียตะวันตก แต่ละฝ่ายไม่สามารถเพิกถอนได้โดยไม่สามารถเพิกถอนไปยังเขตอำนาจศาลเฉพาะของศาลของรัฐเวสเทิร์นออสเตรเลียออสเตรเลียและศาลอุทธรณ์จากพวกเขาในส่วนที่เกี่ยวกับการดำเนินการใด ๆ ที่เกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดเหล่านี้ แต่ละฝ่ายไม่สามารถเพิกถอนการคัดค้านใด ๆ ต่อสถานที่ของกระบวนการทางกฎหมายใด ๆ บนพื้นฐานที่ว่ากระบวนการนี้ถูกนำมาในฟอรัมที่ไม่สะดวก

23.2           สละสิทธิ์

ไม่มีฝ่ายใดที่ปฏิบัติตามข้อกำหนดเหล่านี้อาจใช้คำพูดหรือการกระทำของอีกฝ่ายเป็นการสละสิทธิ์ใด ๆ เว้นแต่การสละสิทธิ์จะเป็นลายลักษณ์อักษรและลงนามโดยฝ่ายที่อนุญาตการสละสิทธิ์

23.3           ค่าชดเชย

ข้อกำหนดใด ๆ ของข้อกำหนดเหล่านี้ซึ่งเป็นโมฆะทั้งหมดหรือบางส่วนหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้จะถูกตัดออกไปเท่าที่เป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ความถูกต้องและความสามารถในการบังคับใช้ของส่วนที่เหลือของข้อกำหนดเหล่านี้ไม่ได้ถูก จำกัด หรือได้รับผลกระทบเป็นอย่างอื่น

23.4           การมีส่วนร่วมและความรับผิดโดยรวม

ภาระผูกพันหรือความรับผิดที่สันนิษฐานโดยหรือสิทธิที่มอบให้บุคคลตั้งแต่สองคนขึ้นไปผูกพันหรือให้ประโยชน์แก่พวกเขาร่วมกันและหลายฝ่าย

23.5           ASSIGNMENT

คู่สัญญาไม่สามารถมอบหมายสร้างหรือโอนสิทธิ์หรือภาระผูกพันใด ๆ ของตนภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากอีกฝ่ายหนึ่ง

23.6           ค่าใช้จ่าย

ยกเว้นที่ระบุไว้เป็นอย่างอื่นในข้อกำหนดเหล่านี้แต่ละฝ่ายจะต้องจ่ายค่าใช้จ่ายและค่าใช้จ่ายของตนเองโดยเกี่ยวข้องกับการเจรจาจัดเตรียมดำเนินการและปฏิบัติตามข้อกำหนดเหล่านี้

23.7           ข้อตกลงทั้งหมด

ข้อตกลงนี้รวบรวมข้อตกลงทั้งหมดระหว่างคู่สัญญาและแทนที่การเจรจาการดำเนินการการจัดการความเข้าใจหรือข้อตกลงใด ๆ ก่อนหน้านี้ไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยนัยที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อของข้อกำหนดเหล่านี้

23.8           การตีความ

(ก)              (เอกพจน์และพหูพจน์) คำในเอกพจน์ประกอบด้วยพหูพจน์ (และในทางกลับกัน);

(ข)              (เงินตรา) การอ้างอิงถึง $ หรือ "ดอลลาร์" เป็นสกุลเงินของออสเตรเลีย

(ค)              (เพศ) คำที่ระบุเพศรวมถึงคำที่เกี่ยวข้องของเพศอื่น ๆ

(D)              (ข้อกำหนดที่กำหนด) ถ้าคำหรือวลีได้รับความหมายที่กำหนดส่วนอื่น ๆ ของคำพูดหรือรูปแบบทางไวยากรณ์ของคำหรือวลีนั้นมีความหมายที่สอดคล้องกัน

(จ)              (คน) การอ้างอิงถึง "บุคคล" หรือ "คุณ" รวมถึงบุคคลอสังหาริมทรัพย์ของบุคคล บริษัท ผู้มีอำนาจสมาคมสมาคมสมาคมหรือกิจการร่วมค้า (ไม่ว่าจะเป็น บริษัท ที่จัดตั้งขึ้นหรือไม่ได้จดทะเบียนใน บริษัท ) ห้างหุ้นส่วนความไว้วางใจและหน่วยงานอื่นใด ;

(F)               (พรรค) การอ้างอิงถึงฝ่ายหนึ่งรวมถึงผู้บริหารผู้บริหารผู้สืบทอดและผู้มอบหมายงานที่ได้รับอนุญาตของพรรคนั้นรวมถึงบุคคลที่รับโดยวิธีการเป็นสมาชิกใหม่และในกรณีของผู้ดูแลผลประโยชน์ให้รวมถึงผู้แทนที่หรือผู้ดูแลเพิ่มเติม

(ช)              (เงื่อนไขเหล่านี้) การอ้างอิงถึงงานเลี้ยงประโยคย่อหน้ากำหนดการจัดแสดงเอกสารแนบหรือภาคผนวกเป็นการอ้างอิงถึงงานเลี้ยงประโยคย่อหน้ากำหนดการจัดแสดงเอกสารแนบหรือภาคผนวกหรือข้อกำหนดเหล่านี้และการอ้างอิงถึงข้อกำหนดเหล่านี้รวมถึงทั้งหมด ตารางการจัดแสดงเอกสารแนบและภาคผนวก

(ซ)              (เอกสาร) การอ้างอิงถึงเอกสาร (รวมถึงข้อกำหนดเหล่านี้) คือเอกสารนั้นที่แตกต่างกันสร้างใหม่ให้สัตยาบันหรือแทนที่เป็นครั้งคราว

(i)               (หัวเรื่อง) หัวเรื่องและคำที่เป็นตัวหนามีไว้เพื่อความสะดวกเท่านั้นและไม่มีผลต่อการตีความ

(ญ)               (รวมถึง) คำว่า "รวม" และคำที่คล้ายกันในรูปแบบใด ๆ ไม่ใช่คำ จำกัด และ

(K)              (การตีความที่ไม่พึงประสงค์) จะไม่มีการตีความข้อกำหนดของข้อกำหนดเหล่านี้ในทางลบต่อคู่สัญญาเนื่องจากฝ่ายนั้นต้องรับผิดชอบในการจัดทำข้อกำหนดเหล่านี้หรือข้อกำหนดนั้น

เข้าสู่ระบบ

ลืมรหัสผ่านหรือไม่?

อย่ามีบัญชีหรือยัง?
สร้างบัญชี